Daf 53a
בָּעֵי רַב מַתָּנָה הֵיאַךְ אָמַר שְׁמוּאֵל מַאי תִּבְעֵי לֵיהּ לְאַבָּא הַשְׁתָּא וּמָה מֶכֶר דְּקָא יָהֵיב לֵיהּ זוּזֵי אִי אֲמַר לֵיהּ לֵךְ חֲזֵק וּקְנִי אִין אִי לָא לָא מַתָּנָה לֹא כָּל שֶׁכֵּן וְרַב סָבַר מַאן דְּיָהֵיב מַתָּנָה בְּעַיִן יָפָה יָהֵיב
Tossefoth (non traduit)
אמר שמואל ומאי תבעי ליה לאבא ומה מכר כו'. אע''ג דשמואל אית ליה ספ''ק דב''מ (דף טו.) דיפה כח מתנה מכח מכר לענין דלא טריף מיניה את השבח היינו אחר שכבר נתקיימה המתנה כדפ''ה:
שֶׁלֹּא בְּפָנָיו צָרִיךְ לְמֵימַר לֵיהּ לֵךְ חֲזֵק וּקְנִי
וְכַמָּה כָּל שֶׁהוּא כְּדִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל גָּדַר גָּדֵר וְהִשְׁלִימוֹ לַעֲשָׂרָה וּפָרַץ פִּרְצָה כְּדֵי שֶׁיִּכָּנֵס וְיֵצֵא בָּהּ הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה
הַאי גָּדֵר הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּמֵעִיקָּרָא לָא הֲווֹ סָלְקִי לַהּ וְהַשְׁתָּא נָמֵי לָא סָלְקִי לַהּ מַאי עֲבַד וְאֶלָּא דְּמֵעִיקָּרָא הֲווֹ סָלְקִי לַהּ וְהַשְׁתָּא לָא סָלְקִי לַהּ טוּבָא עֲבַד לָא צְרִיכָא דְּמֵעִיקָּרָא הֲווֹ סָלְקִי לַהּ בְּרַוְוחָא וְהַשְׁתָּא קָא סָלְקִי לַהּ בְּדוּחְקָא
Tossefoth (non traduit)
טובא עבד. ואין זה כל שהוא אלא כו' ונעל נמי כל שהוא צריך ליישב כעין הני:
הַאי פִּרְצָה הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּמֵעִיקָּרָא הֲווֹ עָיְילִי בַּהּ וְהַשְׁתָּא נָמֵי עָיְילִי בַּהּ מַאי עֲבַד וְאֶלָּא דְּמֵעִיקָּרָא לָא הֲווֹ עָיְילִי בַּהּ וְהַשְׁתָּא קָא עָיְילִי בַּהּ טוּבָא עֲבַד לָא צְרִיכָא דְּמֵעִיקָּרָא הֲווֹ עָיְילִי בַּהּ בְּדוּחְקָא וְהַשְׁתָּא עָיְילִי בַּהּ בְּרַוְוחָא
Tossefoth (non traduit)
האי פרצה היכי דמי אילימא דמעיקרא לא עיילי בה והשתא נמי לא עיילי בה מאי עבד. נראה דל''ג דהיכי מצינן למימר השתא נמי לא עיילי הא כדי שיכנס ויצא בה קאמר לכך נראה כספרים דגרסינן דמעיקרא לא עיילי בה והשתא עיילי בה טובא עבד:
אָמַר רַב אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן נָתָן צְרוֹר וְהוֹעִיל נָטַל צְרוֹר וְהוֹעִיל הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה מַאי נָתַן וּמַאי נָטַל
אִילֵּימָא נָתַן צְרוֹר וּסְכַר מַיָּא מִינַּהּ נָטַל צְרוֹר וְאַפֵּיק מַיָּא מִינַּהּ הַאי מַבְרִיחַ אֲרִי מִנִּכְסֵי חֲבֵרוֹ הוּא אֶלָּא נָתַן צְרוֹר דְּצַמֵּד לַהּ מַיָּא נָטַל צְרוֹר וְאַרְוַח לַהּ מַיָּא
וְאָמַר רַב אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שְׁתֵּי שָׂדוֹת וּמֶצֶר אֶחָד בֵּינֵיהֶן הֶחְזִיק בְּאַחַת מֵהֶן לִקְנוֹתָהּ קְנָאָהּ
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source